E
- flickor/tytöt (97) lördagen/lauantai
01.03.2008
F
- flickor/tytöt (98) -
” -
Mini-flickor
(99-...) - ”
-
E
- pojkar/pojat (97) söndagen/sunnuntai
02.03.2007
F
- pojkar/pojat (98) -
” -
Mini-pojkar
(99-...) - ”
-
Anmälning
senast måndagen 11.02.08. I anmälningen bör ingå ”förening”, ”lag”,
”kontaktperson”, ”adress (helst e-mail), telefon, ...”. Anmälningsavgiften är
60 euro.
Bank:
Aktia 405587-416281.
Anmälan
till: ”marie.sutinen@hotmail.com”.
Ilmoittautuminen
viimeistään maanantaina 11.02.08. Ilmoittautumiseen on sisällytettävä ”kerho”,
”joukkue”, yhdyshenkilö”, ”osoite (mieluuten e-mail), puhelin, ...”.
Ilmoittautumismaksu on 60 euroa. Pankki: Aktia 405587-416281
Ilmoittautuminen:
”marie.sutinen@hotmail.com”.
Matchprogrammet
uppgörs omedelbart efter att anmälningstiden utgått. Programmet skickas via e-mail i en excel-fil till lagens
kontaktpersoner.
Otteluohjelma
laaditaan välittömästi ilmoittautumisajan päätyttyä. Ohjelma lähetetään
e-mailina excel-tiedostona joukkueiden yhteyshenkilöille.
Spelplats
/ Pelipaikka:
SISU
Arena (Karis Idrottshall/Karjaan Urheiluhalli): Idrottsgränd/Urheilukuja 5,
Karis/Karjaa
Matcherna
spelas på två närliggande spelplaner, storlek ca ½ normal handbollsplan..
Mini-klasserna
spelar planer som är ca ¼ normal handbollsplan
Mini-flickor
och Mini-pojkar: Mini-mål
F-flickor
och F-pojkar: Mini-mål
E-flickor
och E-pojkar: Normala
mål med ”förminskningsribba” upptill
Ottelut
pelataan kahdella vierekkäisellä kentällä, pinta-ala noin ½ normaalia
käsipallokenttää.
Mini-luokat
pelaavat kentillä jotka ovat noin ¼ normaalia käsipallokenttää.
Mini-tytöt
ja Mini-pojat: Mini-maalit
F-tytöt
ja F-pojat: Mini-maalit
E-tytötja
E-pojat: Normaalit
maalit ”pienennysrimalla” ylhäällä
Info:
BK-46
Handboll rf/ry 019
233964 också/myös fax
Marie
Sutinen 040
5910722
Raimo
Sutinen 019
230029
BK-46’s
hemsida/BK-46’n kotisivu: www.bk-46.com
BK-46
spelar alltid i röd-vitrandiga skjortor. Det förstnämnda laget spelar i egna
skjortor. Arrangören har reservvästar.
BK-46
pelaa aina puna-valkoraitaisissa paidoissa. Ensin mainittu joukkue pelaa omissa
paidoissaan. Tarvittaessa järjestäjällä on varaliivit.
Fullständig
laguppställning med födelseår bör inlämnas till turneringens kansli i god tid
före respektive lags första match.
Mini-flickor
och Mini-pojkar: 4 + 1 spelare på plan
F-flickor
och F-pojkar: 5 +
1 spelare på plan
E-flickor
och E-pojkar: 6 +
1 spelare på plan
Täydellinen
pelaajaluettelo syntymävuosineen on jätettävä turnauksen toimistoon hyvissä
ajoin ennen kukin joukkueen ensimmäistä ottelua.
Mini-tytöt
ja Mini-pojat: 4 +
1 pelaajaa kentällä
F-tytöt
ja F-pojat: 5
+ 1 pelaajaa kentällä
E-tytötja
E-pojat: 6
+ 1 pelaajaa kentällä
Speltid
/ Peliaika
Flickor
alla matcher: 1
x 15 min.
Pojkar
alla matcher : 1
x 15 min.
Lagen
bör ovillkorligen vara spelklara vid respektive plan senast fem minuter före
utsatt matchtid.
Tytöt
kaikki ottelut: 1
x 15 min.
Pojat
kaikki ottelut: 1
x 15 min.
Joukkueiden
on ehdottomasti oltava valmiina peliin kullakin kentällä viimeistään viisi
minuuttia ennen ottelun alkua.
Hemmalag
/ Kotijoukkue
Det
först nämnda laget är hemmalag och spelar med ryggen mot SISU Arenas
”bufe-vägg”.
Ensin
mainittu joukkue on kotijoukkue ja se pelaa selkä kohti SISU Arenan
”bufe-seinää”.
De
officiella gällande handbollsreglerna (icke timeout) tillämpas.
Placering
i zonspelet avgörs enligt följande regler (gäller E-flickor samt E-pojkar):
1.Erhållna
poäng 2. Inbördes match 3. Totala målskillnaden 4. Flere gjorda mål 5. Lotten
Semifinaler,
bronsmatcher och finaler avgörs i händelse av oavgjort resultat vid ordinarie
speltids slut genom straffkasttävling enligt ”ishockey-modell”:
”dribbling
från halva plan samt kast senast vid 6-meters linjen. Tre kastare per lag och
kastordning turvis, vid behov ett straffkast åt gången tills avgörande nås”.
OBS:
I Mini- och F-serierna räknas enligt gällande regler och rekommendationer inte
mål och poäng
Virallisia
voimassaolevia käsipallosääntöja noudatetaan (ei time out)
Sijoitukset
ryhmäpelissä ratkeavat seuraavasti (koskee E-tyttöjä sekä E-poikia):
1.
Saavutetut pisteet 2. Keskinäinen
ottelu 3. Kokonaismaaliero 4. Enemmän
tehtyjä maaleja 5. Arpa
Semifinaalit,
pronssiottelut ja finaalit ratkaistaan tasatilanteessa varsinaisen peliajan
loputtua rangaistusheittokilpailulla ”jääkiekkosäännöin”:
”kuljetus
keskiviivlta ja heitto viimeistään 6-metrin viivalta. Kolme heittäjää per
joukkue ja heittojärjestys vuorotellen, tarvittaessa jatketaan yksi
rangaistusheitto kerrallaan kunnes ratkaisu saavutetaan”.
HUOM:
Mini-ja F-sarjoissa ei voimassaoleviin sääntöihin ja suosituksiin perustuen
lasketa maaleja eikä pisteitä.
Alla
spelare och lagledare i alla serier erhåller Varuboden-Cup Diplom.
I
Mini- och F-serierna delas inga pris.
I
E-serierna erhåller det vinnande laget serie-priset. De tre bästa lagens
spelare och lagledare erhåller Varuboden-Cup medaljer, guld-silver-brons (max
15 per lag). I dessa serier kåras också seriens bästa spelare och premieras med
pokal.
Kaikki
pelaajat ja joukkueenjohtajat kaikissa sarjoissa saavat Varuboden-Cup
Diploomin.
Mini-
ja F-sarjoissa ei jaeta palkintoja.
E-sarjoissa
saa paras joukkue sarja-palkinnon. Kolmen parhaan joukkueen pelaajat ja
joukkueenjohtajat saavat Varuboden-Cup mitallin, kultainen-hopeinen-pronssinen
(max 15 per joukkue). Näissä sarjoissa palkitaan myös sarjan paras pelaaja
pokaalilla.
BK-46
tillsätter domare, jury. meddelas på matchdagen. Protestavgift 50 euro.
Protesten inlämnas skriftligen till juryn.
BK-46
asettaa tuomarit, jury ilmoitetaan ottelupäivänä. Protestimaksu on 50 euroa.
Protesti on jätettävä kirjallisesti jurylle.
I
Idrottshallen finns buffe med enklare förfriskningar.
Förstahjälp-station
finns i Idrottshallen
Urheiluhallissa
on pienimuotoinen buffe.
Urheiluhallissa
on ensiapuasema.